Nazywam się Ela Kupczak i od października 2017 roku uczę języka czeskiego.
Kiedy w 2007 roku rozpoczęłam swoje pierwsze studia na Uniwersytecie Jagiellońskim (filologia polska – specjalność komparatystyka) uważałam, że ostatnią rzeczą, jaką będę się w życiu zajmować będzie nauczanie.
Nie zmieniałam swojego zdania również, kiedy trzy lata później rozpoczęłam kolejne studia – filologię czeską. Wiedziałam tylko, że czeskie akcenty pozostaną w moim życiu na stałe. Semestralne pobyty na czeskich uniwersytetach (na Uniwersytecie Karola w Pradze oraz na Uniwersytecie Palackiego w Ołomuńcu) tylko mnie w tym przekonaniu utwierdziły.
Moje pierwsze doświadczenia zawodowe związane z językiem czeskim obracały się wokół obsługi klienta – pracowałam i w typowym call center, i w klasycznej korporacji. Podczas studiów zaczęłam też pracę w firmie finansowej jako tłumaczka ustna i pisemna. Później nawiązałam współpracę z wydawnictwami językowymi i biurami tłumaczeń – przekładałam teksty różnego rodzaju i z różnych dziedzin (umowy, opisy produktów, instrukcje obsługi maszyn, dokumentacje techniczne urządzeń, teksty językoznawcze, historyczne i wiele innych). W końcu zgłosiłam się do szkoły językowej, aby spróbować swoich sił w nauczaniu i już po kilku lekcjach wiedziałam, że odkryłam swoją zawodową drogę.
O tym, jak wyglądają moje lekcje można przeczytać w zakładce –> Moje lekcje.